منتديات إسلامنا نور الهدى
A Literary Challenge: “Bring Something Like It”  القرآن يتحدَّى { لا يأتون بمثله} 24dhvkk
منتديات إسلامنا نور الهدى
A Literary Challenge: “Bring Something Like It”  القرآن يتحدَّى { لا يأتون بمثله} 24dhvkk
منتديات إسلامنا نور الهدى
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.

منتديات إسلامنا نور الهدى

وَأَنِيبُوا إِلَى رَبِّكُمْ وَأَسْلِمُوا لَهُ مِنْ قَبْلِ أَنْ يَأْتِيَكُمْ الْعَذَابُ ثُمَّ لا تُنْصَرُونَ
 
الرئيسيةمنتديات اسلامناأحدث الصورالتسجيلدخول

عن النبي صلى الله عليه وسلم : من قال في أول يومه أو في أول ليلته(بسم الله الذي لم يضر مع أسمه شيء في الأرض ولا في السماء وهو السميع العليم لم يضره شيء في ذلك اليوم أو في تلك الليلة)للأستزادةوالشرح قسم الحديث الشريف بالمنتدى-مع تحيات الهوارى-المراقب العام

اللهم رحمتك أرجو فلا تكلني إلى نفسي طرفة عين،وأصلح لي شأني كله،لا إله إلاأنت.مع تحيات الهواى المراقب العام

لا إله إلا الله العظيم الحليم،لا إله إلا الله ربّ السّموات والأرض،وربّ العرش العظيم.

يا مَن كَفاني كُلَّ شَيءٍ اكفِني ما أَهَمَّني مِن أمرِ الدُّنيا والآخِرَة، وَصَدِّق قَولي وَفِعلي بالتَحقيق، يا شَفيقُ يا رَفيقُ فَرِّج عَنِّي كُلَّ ضيق، وَلا تُحَمِلني ما لا أطيق.

اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الهَدْمِ وَأَعُوذُبِكَ مِنَ التَرَدِّي،وَأَعُوذُ بِكَ مِنَ الغَرَق وَالحَرْقِ وَالهَرَمِ وَأَعُوذُ بِكَ أَنْ يَتَخَبَّطَنِي الشَيْطَانُ عِنْدَالمَوْتِ وَأَعُوذُبِكَ أَنْ أَمُوتَ فِي سَبِيِلِكَ مُدْبِرَاً.


يا أهل مصر, نصرتمونا نصركم الله،وآويتمونا آواكم الله،وأعنتمونا أعانكم الله،وجعل لكم من كل مصيبة فرجًا ومن كل ضيق مخرجًا"ستظل هذه الدعوات المباركات حصنًا وملاذًا لكل المصريين فقدحظيت مصر بشرف دعاء السيدة زينب بنت الأمام على رضي الله عنها لأهل مصر عندما قدمت إليها- مع تحيات الهوارى المراقب العام بالمنتدى

عن السيدة أسماءابنةعميس قالت علمني رسول الله صلى الله عليه وسلم كلمات أقولهن عند الكرب(الله,الله ربي لا أشرك به شيئاً(


اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الهَمِّ وَالحَزَنِ وَالعَجْز وَالكَسَلِ وَالبُخْلِ وَالجُبْنِ وَضَلْع الدَّيْنِ وَغَلَبَةِ الرِّجَالِ.اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ جَهْدِ البَلاَءِ وَدَرْكِ الشَقَاءِ،وَسُوءِ القَضَاءِ وَشَمَاتَةَ الأَعْدَاءِ

منتديات إسلامنا نور الهدى عن عبدالرحمن بن أبى بكرة أنه قال لأبيه:يا أبت أسمعك تدعو كل غداة:اللهم عافني في بدني ,اللهم عافنى في سمعي,اللهم عافني في بصري,لا إله إلا أنت,تعيدها ثلاثاً حين تصبح وحين تمسي فقال إني سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يدعو بهن فأنا أحب أن أستن بسنته

منتديات إسلامنا نور الهدى:أرسى النبي محمد مبادئ الحجرالصحي للوقاية من الأوبئة ومنع انتشارها حيث قال في حديثه عن الطاعون: "إِذا سمعتم به بأرضٍ؛ فلا تقدموا عليه، وإِذا وقع بأرضٍ، وأنتم بها؛ فلا تخرجوا فرارًا منه"، كما أنّ هناك نص قرآني صريح في سورة البقرة الآية 195"وَلَا تُلْقُوا بِأَيْدِيكُمْ إِلَى التَّهْلُكَةِ وَأَحْسِنُوا إِنَّ اللهَ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ"بالإضافة للحديث النبوي"لا ضرر ولا ضرار"ومن هنا نستنتج أن الوقاية من الوباء واتخاذ الإجراءات الوقائية هي أمر شرعي لا بد منه وقد نصحنا النبي محمد باتخاذ الإجراءات الوقائية لأنفسنا وأيضًا للأدوات التي نستخدمها فحسبما ورد عن جابر بن عبد الله قال رسول الله صل الله عليه وسلم )غطوا الإناء،وأوكوا السقاء، فإن في السنة ليلة ينزل فيها وباء، لا يمر بإناء ليس عليه غطاء،أوسقاء ليس عليه وكاء، إلا نزل فيه من ذلك الوباء)وعن أم المؤمنين السيدة عائشة،رضي الله عنها، قالت: كان رسول الله إذا أراد أن يأكل أو يشرب غسل يديه، ثم يأكل أو يشرب،وعن أبى هريرة رضى الله عنه أنه قال:كان رسول الله إذا عطس وضع يده أو ثوبه على فيه".إذًا فمبادئ الوقاية من الأوبئة والأمراض قد أقرها النبي محمد وهي واجب شرعي يجب على كل مسلم القيام به سواء كان اتباع إجراءات الوقاية الشخصية والحفاظ على النظافة وعدم نقل العدوى وأيضًا الالتزام بالحجر الصحي.

تٌعلن إدارة منتديات إسلامنا نور الهدى عن طلب مشرفين ومشرفات لجميع الأقسام بالمنتدى المراسلة من خلال الرسائل الخاصة أو التقدم بطلب بقسم طلبات الإشراف .. مع تحيات .. الإدارة

 

 A Literary Challenge: “Bring Something Like It” القرآن يتحدَّى { لا يأتون بمثله}

اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
الهوارى
مراقب عام المنتدى
الهوارى



A Literary Challenge: “Bring Something Like It”  القرآن يتحدَّى { لا يأتون بمثله} Empty
مُساهمةموضوع: A Literary Challenge: “Bring Something Like It” القرآن يتحدَّى { لا يأتون بمثله}   A Literary Challenge: “Bring Something Like It”  القرآن يتحدَّى { لا يأتون بمثله} I_icon_minitimeالخميس مايو 16, 2013 11:52 pm





[center]A
Literary Challenge: “Bring Something Like It”




القرآن يتحدَّى

{ لا
يأتون بمثله}






A
Literary Challenge: “Bring Something Like It”





Many
people misunderstand the Quran’s literary challenge to produce something like
it. Many people assume it simply means
writing something as “good” as the Quran.




Because
of this, many skeptics point out – and rightly so – that literary value
judgments are highly subjective. If
someone says that he thinks a certain selection of prose or poetry is better
than the Quran, who can argue with him?
Isn’t it really a matter of personal judgment and taste? Who is to be the arbiter?




The
Quran’s challenge, however, is not simply to write something of equal literary
merit, but rather to produce something like the Quran.




We can
see this in all the verses of challenge.
God says:




“Say (O
Muhammad) if mankind and jinn were to come together to produce something like
this Quran, they would not be able to do so, even if they were to help one
another.” (Quran 17:88)




God says:



“Or they
say: ‘He has forged it.’ Say: ‘Then
bring ten forged chapters like it and If then they do not answer you, know that
it is sent down with the Knowledge of God, besides Whom there is no other
God. Will you then be Muslims?” (Quran
11:13)




God says:



“Or do
they say ‘He has forged it.’ Say: ‘Then
bring a chapter like it and call whoever you can besides God if you are
truthful’.” (Quran 10:38)




God says:



“And if
you are in doubt concerning that which We have sent down to Our servant, then
produce a chapter like it and call your witnesses besides God if you be
truthful. If you do not do so – and you
will never do so – then fear a fire whose fuel is men and stones prepared for
the disbelievers.” (Quran 2:23-24)




Therefore,
it is not simply a matter of quality – it does not even have to be of equal
merit! Similarity is all that matters.
What is required by the challenge is to achieve at least a comparable
degree of the literary beauty, nobility, and sublimity of the Quran while at
the same time emulating the Quran’s particular style.




It is
possible to superficially mimic the style of the Quran, and many people have
been successful in doing so – but all such attempts from the days of Musailimah
to the present have proven to be silly and absurd, and have often invoked
laughter and derision. This is the unanimous
consensus of everyone who has ever heard or read those attempts.




It is,
likewise, possible for a person writing in Arabic to reach a great level of
literary excellence and, in the most moving of poetry and prose, convey the
noblest thoughts and sentiments – but nobody has ever done so using the Quran’s
particular style.




And what
an elusive style it has proven to be! The Quran is neither in Arabic prose nor
in what is acknowledged as Arabic verse. It is not written in a combination of
both prose and poetry, but in neither of those modes. It is unique. At the same
time, the Quran is internally consistent in maintaining its unique style.




Only the
Quran achieves the highest level of literary excellence – so much so that it
brings people to ecstasy and tears – while maintaining this style.




This,
then, is the acid test: Write something in the exact same style as the Quran
and in doing so produce something of arguably similar quality and sublimity.




Still,
one could argue that the evaluation of the results is still grounded in
subjective literary tastes. This is agreed.
However, the second part of the challenge is to bring witnesses to
attest to the quality of that evaluation, not just to stand there and make the
claim.




Throughout
history, people have attempted to write in the style of the Quran. The results
have always been so laughable that no one would venture to say that he believes
the effort equals the Quran in literary merit. The reason why no one would dare
do so is not the fear of reprisal – as some skeptics have suggested – but
rather the fear of looking like a complete idiot. One early example was:




Al-Feel



Mal-Feel



Wa maa
adraaka mal-feel




Lahu
dhanabun radheel, wa khurtoomun taweel




…which
translates as:




The
Elephant –




What is
the elephant?




And what
would have you know what the elephant is?




It has a
scraggly tail and a very long trunk.




We can
grant that this is a successful attempt at imitating the superficial style of
the Quran. It is clearly modeled after
the opening verses of Surah al-Qaari`ah or Surah al-Haaqqah. However, with such fare on offer, it is no
surprise that people are unwilling to stake their reputation on attesting to
its literary excellence.




We should
pause to consider: What other literary style can we think of which has produced
an indisputably great work of literature but is at the same time guaranteed to
bring the most wretched failure to anyone else who tries his hand at it?




Generally,
it is not a bad idea for a writer to emulate a successful style. However, a challenge to produce a single
chapter like the Quran – the shortest chapter being merely three verses of
modest length – has proven impossible to meet.




We should
remember that not all Arabic speakers are Muslim. Many are Christians and Jews. Some are atheists. They live all over the world. Among all of these non-Muslim Arabs, there
are leading poets and prose writers and important literary critics. None of them claim that they or anyone else
has produced a literary work that resembles the Quran in both style and quality.




For an
Arabic speaker, this is an obvious thing.
Any Arab who looks at people’s attempts to write in the Quran’s style
usually breaks out in laughter at its awkwardness or banality.




For
non-Arabic speakers, though they cannot experience this directly, they can
ascertain that no serious literary claim has been made.




Granted,
there is subjectivity in any literary evaluation. This would pose a problem in a challenge with
a single judge or a panel of judges, or if there is a biased criterion like
“only Muslims scholars can be judges”.




However,
there is no such restriction in the challenge.




The general consensus of the international Arabic
literary community – and the Arab masses – is that nothing exists to meet the
challenge. This is an objective
yardstick




[/center]

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
 
A Literary Challenge: “Bring Something Like It” القرآن يتحدَّى { لا يأتون بمثله}
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1
 مواضيع مماثلة
-
» القرآن في شهر القرآن
» القرآن في شهر القرآن
» من خواص القرآن
»  أقصر قصة في القرآن
» رمضان شهر القرآن

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
منتديات إسلامنا نور الهدى :: SLAMIC SUBJECTS-
انتقل الى: